Monday 15 August 2022

Survey Course: ENGLISH LITERATURE


CURRENT CONTENTS:
Pass/fail(getting by)
"Hamlet, Prince of Denmark"
"La Belle Dame Sans Merci"
"The Raven"
"Diary of Samuel Pepys"
"A Connecticut Yankee"
"Jabberwocky"
"Paradise Lost"





Authors' Note:  During the author's stint as a university science major, a modicum of knowledge of the liberal arts was putatively assured by subjecting students to pass/fail survey courses. "Getting by", as in the above described English class, seemed to be the modus operandi of students, and occasionally of teaching staff.




Authors' Note: 

bard: archaic term for a Celtic poet or wandering minstrel, currently applied primarily to the ‘Bard of Avon’, i.e. William Shakespeare

bodkin: a pointed instrument or pin, with archaic use to indicate a stiletto or other dagger

A question asked in Hamlet's most famous soliloquy is … 
 "Who would fardels bear?" 

Fardel is derived from fardeau, the French word for “burden”.




Authors' Note: 

rĂªverie (rehv-uh-REE): French for ‘dream, daydream’

grotesque: term adopted from French for an ancient Roman decorative artform rediscovered in Rome in the 15th century. Grotesques depict fantastical scenes and figures; the related adjective highlights the bizarre and even frightening nature of the images

grot: poetic variant of ‘grotto’ 

merci (mehr-SEE): French for mercy, forgiveness

   The usual critical view is that the protagonist of the poem, transfixed by the 'faery's child', has been trapped and victimized. However, Keats' description in his poem written in 1819 (but taking place in a mythical medieval past), leaves little doubt that the 'Belle Dame' is underage. The societal view of what constitutes child molestation / statutory rape seems to have changed over time.





Authors' Note:   Edgar Allan Poe wrote his best-known poem, "The Raven", in 1845. "The lost Lenore", and “quoth the Raven, ‘nevermore’ ” are famous phrases repeated in the poem. 

   An established classic, the poem will likely remain in the pantheon of poems ad infinitum (evermore).




 



Authors' Note:  The concept for a classic literary satire began in 1884 when author Mark Twain (real name Samuel Clemens) read Le Morte d'Arthur (the Death of Arthur) by Sir Thomas Mallory, a classic romance about the knights of the Round Table. 

  In Twain’s fictional account, published 1889, action unfolds when Hank, a 19th century munitions-factory mechanic, awakens from a head injury to find himself amidst the sorcerers and knights at Camelot. As he rises to high rank in medieval society through manipulation of modern technology, he becomes known simply as "Boss".





Authors' Note: The noun-form of the adjective essential, used almost exclusively in the plural, exemplifies pluralia tantum, and indicates what is truly needed (Credentials, similarly, is an example of that grammatical curiosity).

Paradise Lost, the epic poem about the Fall of Man and the Garden of Eden, by 17th-century English poet John Milton (1608–1674). is contained in twelve books. Its review by young literature students is aided by student guides such as Cliff's Notes.


DIRECTION FOR WEB-TRAVELLERS: 
To resume daily titillations on our related blog 'Daily Illustrated Nonsense', click HERE. Once you arrive, you can select your time frame of interest from the calendar-based listings in the righthand margin, and check the daily offerings for any month in the years 2020 to the present. (As of September 2023, there are over 1200 unique entries available on the Daily blog, and most of these are also presented here on 'Edifying Nonsense' in topic-based collections.) The 'Daily' format also has the advantage of including some videos and other material that are not shown here on this topic-based blog.

Wednesday 10 August 2022

Poetic NON-SEQUITURS #1


CURRENT CONTENTS:
Almost kosher
Autophagia
Bush plane
Charity auction
Close quarters
Cumulative songs
Demolition
Dishwasher
(for continuation, see the link below)





Authors' Note:

 -some (SOHM, sometimes ZOHM): Greek suffix for an intracellular body, or organelle, e.g. chromosome or lysosome
-phagia, or -phagy: Greek suffix for eating, or consumption
lysis: term of Greek origin for destruction or disintegration
lysosome: cellular organelle adapted to the destruction of extracellular material which has been internalized
autophagosome: membranous organelle that entraps targeted intracellular components, later merging with lysosomes for degradation and recycling of these components; their role in cell defence and in disease causation is under investigation

And, HERE's a verse about autophagia explaining use of the term to describe a rare and gruesome phenomenon.












Authors' Note: 
 Claustrophobe and its variants, claustrophobic and claustrophobia have been defined in other verses at OEDILF.   





Authors' Note: Our protagonist, presumably a Canadian snowbird, can take little comfort in the higher values of Fahrenheit than Celsius temperatures in the reasonably livable range. The temperature is what it is; only the describing numbers differ, although they are precisely related as defined in PGS's conversion. And below -40 degrees, Celsius is higher (but not warmer) than Fahrenheit.

The above verse was written on a brisk January morning when the temperature in degrees was -12C (10F) in Toronto, -10C (14F) in Atlanta, and 11C (52F) in Miami.





Authors' Note: The 1977 album Changes in Latitudes, Changes in Attitudes by American singer-songwriter Jimmy Buffett contained a song of the same title, as well as his most popular hit "Margaritaville".

With holiday season travel plans, and snowbirds' escapes to more appealing climes disrupted by the severe December weather in the winter of 2022, J.B.'s advice has more relevance. And the authors express gratitude to their female partner who has made arrangements for the appropriate seasonal migration.







 Authors' Note:  The cumulative song "I Know an Old Lady Who Swallowed a Fly" was created by two Canadian folksong aficionados in 1952, and then recorded by Burl Ives in 1953.  Other well-known cumulative songs which are traditional include "Old MacDonald had a Farm" and "The Green Grass Grew All Around".





Authors' Note: Contractors will describe the first phase of your tired old home's renovation as demolition, forgetting that, to the sensitive older homeowner, that term may conjure up visions of damage caused by aerial bombing, earthquakes or cyclones. In fact, I now have photos showing that the removal of half-century old linoleum tiles, popcorn ceilings and built-in cabinets may require almost that much destruction. We give thanks for the invention of the dumpster, and hope that things will look better in the next phase.




slow uptake of the residential dishwasher
(photos per televised documentary)



inside a current residential dishwasher




 storage place for dirty dishes
(photo by G.C.)


a brand new dishwasher
(photo by G.C.)



This collection is arranged pretty much alphabetically. If you want to see its second instalment, click HERE.


DIRECTION FOR WEB-TRAVELLERS: 
To resume daily titillations on our related blog 'Daily Illustrated Nonsense', click HERE. Once you arrive, you can select your time frame of interest from the calendar-based listings in the righthand margin, and check the daily offerings for any month in the years 2020 to the present. (As of September 2023, there are over 1200 unique entries available on the Daily blog, and most of these are also presented here on 'Edifying Nonsense' in topic-based collections.) The 'Daily' format also has the advantage of including some videos and other material that are not shown here on this topic-based blog.

Friday 5 August 2022

ITALIAN LOANWORDS


CURRENT CONTENTS:
Ciao
Cicerone
Fiasco
Ghetto
Oratorio
Vendetta
Italian Treats (3 verses, a 'brief saga')
Food intolerance (3 verses, a 'brief saga')




Authors' Note: You can probably figure out how to pronounce the word 'ciao' if you  already know how to say ...
cellothe musical instrument, and 
Fauci: the well-known director of the American CDC (Centers for Disease Control), and pandemic maven.

Note, however, that in expressions like che schifothe Italian letter 'H' blocks the vowel ('E' or 'I')  from softening the sound of the Italian 'C' into the ch'(church) sound of English
BTW, che schifo! means 'How disgusting!, or How repulsive!, or Yuk!




Authors' Note:    Guides for tourists in Italy are often given the interesting name cicerone (plural -oni). The label is derived from the Italian Cicerone (chee-che-ROH-neh), the surname of the legendary Roman orator Marcus Tullius Cicero (SIH-suh-roh in Anglo-Latin, 106–48 BCE). The term has been applied to Italian antiquarians, as well as to talkative guides and interpreters.
 
   The Roman family's name was related to the word for chickpeas (ciceri in Latin, ceci in Italian). ‘Baloney’, an anglicism derived from the globally popular Italian sausage mortadella bolognese, has come in American slang to mean exaggerated claims or nonsense.



Authors' Note:  Fiasco is derived from a mid 19th-century slang expression used in Italian theatre, far fiasco, literally to do the flask, presumably relating to a drinking-game in which the player had to buy the next bottle (fiasco) if he failed.



Authors' note:
libretto: Italian for 'little book'; a summary of the text distributed to the audience of an opera, mass or oratorio.

gondola (plural - gondole): the stereotypic Venetian small boat, poled down the Venetian canals; gondole-ly is a personal, incorrectly-stressed Anglo-Italian neologism

imperfetto: Italian for 'imperfect' or 'flawed'
 The ghetto first appeared as a section of the city in which members of a particular ethnic group were cordoned off, in Venice's working-class Cannaregio quarter in 1516. The word ghetto is of uncertain origin, possibly derived from a term in the local dialect for 'foundry', related to a nearby factory. The region of northeastern Italy that surrounds Venice, stretching from the Alps to the Adriatic Sea, is known as (the) Veneto.




Authors' Note: Demand for gaudy Italian opera faded temporarily in the mid-18th century in his adopted English homeland, so George Frideric Handel (1685–1759) composed a series of non-costumed oratorios for combined choir and orchestra. The sixth in the series was initially produced in Dublin, as poor reception in London was anticipated; this was, in fact, the case, but after a number of yearly springtime performances at Covent Garden Theatre, the New Sacred Oratorio gained critical and audience approval, and acquired a bold new name and unassailable status. The tradition that audiences stand for the Hallelujah Chorus is based on the unfounded myth that King George II attended an early show and was moved to stand during that point in the performance.

  The title for the iconic chorus seems to have been set in the Handelian context as Hallelujah, but dictionaries list variants of the Hebrew-derived exclamation ("praise the Lord!"), including Allelujah and Alleluia.
 











DIRECTION FOR WEB-TRAVELLERS: 
To resume daily titillations on our related blog 'Daily Illustrated Nonsense', click HERE. Once you arrive, you can select your time frame of interest from the calendar-based listings in the righthand margin, and check the daily offerings for any month in the years 2020 to the present. (As of September 2023, there are over 1200 unique entries available on the Daily blog, and most of these are also presented here on 'Edifying Nonsense' in topic-based collections.) The 'Daily' format also has the advantage of including some videos and other material that are not shown here on this topic-based blog.